Bojana Stamenov śpiewa po francusku

Bojana Stamenov spotkała się z reprezentantami Mołdawii, Czarnogóry i Macedonii w Belgradzie, a także opublikowała francuską wersję swojej piosenki i nowy teledysk!

W cieniu największych imprez eurowizyjnych w Rydze, Amsterdamie i Londynie w paru miejscach Europy odbywają się mniejsze spotkania promujące konkurs. Dziś w Belgradzie zorganizowano prezentację reprezentantów Macedonii, Czarnogóry i Mołdawii. Wystąpili oni na scenie w największym centrum handlowym Belgradu – „Usce”, gdzie spotkali się z fanami. Organizatorem spotkania było OGAE Serbia. Knez i Daniel Kajmakoski to popularni wokaliści w Serbii. Czarnogórzec zaśpiewa w Wiedniu piosenkę serbskiego kompozytora Zeljka Joksimovicia, z kolei Daniel wygrał pierwszą edycję programu „X Factor” organizowanego w Serbii. Eduard Romanyuta wystąpił w Belgradzie jako gość specjalny. Ukraiński wokalista bardzo intensywnie promuje swój eurowizyjny utwór „I want your love”, którym reprezentować będzie swój „przybrany” kraj – Mołdawię.

Bojana Stamenov wciąż ma dla swoich fanów wiele niespodzianek. Ostatnio opublikowała hiszpańską wersję utworu „Beauty Never Lies”, a wczoraj pojawiła się też francuska wersja pt. „Le monde est a moi”, której wysłuchać można poniżej:

Premierę miał też nowy, oficjalny teledysk do eurowizyjnej propozycji Serbii. Do tej pory obrazem do utworu był montaż filmików nadesłanych przez fanów. Nowy klip można obejrzeć poniżej. Za parę dni opublikowany będzie również ten sam klip do serbskiej i hiszpańskiej wersji. W zanadrzu Bojana ma jeszcze wariant niemieckojęzyczny, który będzie miał nieco inną aranżację.

Źródło: Evropesma.org, fot.: YouTube

Exit mobile version