• Kraje

    Wybierz kraj:

    Polska

    Albania
    Andora
    Armenia
    Australia
    Austria
    Azerbejdżan

    Belgia
    Białoruś
    Bośnia & Hercegowina
    Bułgaria

    Chorwacja
    Cypr
    Czarnogóra
    Czechy

    Dania

    Estonia

    Finlandia
    Francja

    Grecja
    Gruzja

    Hiszpania
    Holandia

    Irlandia
    Islandia
    Izrael

    Kazachstan

    Litwa
    Luksemburg

    Łotwa

    Macedonia Północna
    Malta
    Mołdawia
    Monako

    Niemcy
    Norwegia

    Polska
    Portugalia

    Rosja
    Rumunia

    San Marino
    Serbia
    Słowacja
    Słowenia
    Szwajcaria
    Szwecja

    Turcja

    Ukraina

    Węgry
    Wielka Brytania
    Włochy

  • Felietony
  • Wideo
  • 30 lat
  • Kalendarz
Brak wyników
Zobacz wszystkie wyniki
Eurowizja.org - najwięcej o Eurowizji
Eurowizja.org - najwięcej o Eurowizji
  • Kraje

    Wybierz kraj:

    Polska

    Albania
    Andora
    Armenia
    Australia
    Austria
    Azerbejdżan

    Belgia
    Białoruś
    Bośnia & Hercegowina
    Bułgaria

    Chorwacja
    Cypr
    Czarnogóra
    Czechy

    Dania

    Estonia

    Finlandia
    Francja

    Grecja
    Gruzja

    Hiszpania
    Holandia

    Irlandia
    Islandia
    Izrael

    Kazachstan

    Litwa
    Luksemburg

    Łotwa

    Macedonia Północna
    Malta
    Mołdawia
    Monako

    Niemcy
    Norwegia

    Polska
    Portugalia

    Rosja
    Rumunia

    San Marino
    Serbia
    Słowacja
    Słowenia
    Szwajcaria
    Szwecja

    Turcja

    Ukraina

    Węgry
    Wielka Brytania
    Włochy

  • Felietony
  • Wideo
  • 30 lat
  • Kalendarz
Brak wyników
Zobacz wszystkie wyniki
Eurowizja.org - najwięcej o Eurowizji
Advertisement
Brak wyników
Zobacz wszystkie wyniki

Eurowizja po raz pierwszy bez francuskiego! Co z tymi językami?

Kamil Polewski przez Kamil Polewski
16 marca 2022
w Eurovision Song Contest, Historia, HOT
0
Eurowizja, flagi

Eurowizja 2015, próba przed wielkim finałem. Fot. eurovision.tv

200
SHARES
5k
WYŚWIETLENIA

Piętnaście języków wybrzmi w sumie na scenie Eurowizji 2022 w Turynie. Wśród nich zabraknie po raz pierwszy w historii języka francuskiego. Jak Eurowizja łączy się z różnorodnymi językami?

W utworach biorących udział w Eurowizji jak dotąd wybrzmiało ponad osiemdziesiąt różnych języków i ich dialektów. W tym roku stawka konkursu może się pochwalić zarówno sporym ich zróżnicowaniem, jak i historycznym brakiem jednego z nich. Przedstawiamy podsumowanie wiedzy o językach na Eurowizji.

Alvan & Ahez, Francja, wyniki, Eurowizja 2022
Alvan & Ahez (Eurowizja 2022) będą reprezentować Francję w Turynie! Fot. YouTube.com / Eurovision France

Eurowizja z historycznym brakiem francuskiego

Po raz pierwszy od inauguracji Eurowizji w 1956 roku zdarza się, że w jej stawce zabraknie utworu zaśpiewanego chociażby w niewielkiej części po francusku. Język ten jest drugim najpopularniejszym w historii eurowizyjnych piosenek. Z racji swojej dawnej pozycji dalej jest używany przez prowadzących konkursu, głównie podczas podawania wyników. Dokładnie 20% zwycięskich piosenek w historii Eurowizji to propozycje po francusku. Ostatnia z nich to Ne partez pas sans moi, z którą w 1988 roku triumfowała Celine Dion. Dwukrotnie piosenki po francusku zajęły całe podium – stało się to w 1962 i 1986 roku.

Francuskie preselekcje do Eurowizji 2022 wygrali Alvan & Ahez z utworem Fulenn, zaśpiewanym w pełni po bretońsku. To drugi start tego języka w Eurowizji. Po raz pierwszy Francja postawiła na celtyckie brzmienia podczas konkursu w 1996 roku. Dan Ar Braz & l’ Héritage des Celtes z utworem Diwanit bugale zajęli wtedy 19. miejsce. Żaden kraj frankofoński w 2022 roku także nie postawił na język francuski, zaś żaden z pozostałych uczestników nie zawarł w tym języku co najmniej jednej frazy. Tak było w 2011 roku, kiedy Francja wybrała utwór Sognu po korsykańsku, ale obecność francuskiego uratowała Litwa. Ballada C’est ma vie w wykonaniu Eweliny Saszenko była głównie po angielsku, ale powstrzymała brak francuskiego w stawce.

https://www.youtube.com/watch?v=CO07xLUlK2g

Holandia, Litwa i Serbia z językowymi przełomami

Obok bretońskiego po wyraźnej przerwie powraca język litewski. W Turynie Monika Liu zaśpiewa Sentimentai. Jak dotąd, jedyną eurowizyjną piosenką w całości w tym języku była kompozycja Lopšinė mylimai, a więc debiutancki utwór Litwy, z którym zajęła ona ostatnie miejsce w 1994 roku. Później litewski pojawił się w mniejszym stopniu w You got style z 2001 roku oraz na samym końcu tekstu When we’re old w roku 2018. Warto odnotować także, że w 1999 roku Litwa postawiła na utwór Strazdas po żmudzku.

https://www.youtube.com/watch?v=acya6UcJP1k

Tymczasem Holandia wybrała utwór w rodzimym języku niderlandzkim. Odkąd w 1999 roku zniesiono przymus śpiewania w językach narodowych, pojawił się on tylko w 2010 roku w propozycji Ik ben verliefd (Sha-la-lie), która nie cieszyła się zbyt dobrą renomą. Od tamtej pory Holendrzy (a także Belgowie) nigdy nie zdecydowali się na lokalny język, co w tym roku zmieniła S10 z piosenką De diepte.

Eurowizja 2022, S10, Holandia
Eurowizja 2022: S10 reprezentantką Holandii podczas konkursu w Turynie. Fot. AVROTROS

Z kolei serbska propozycja na Eurowizję 2022 zapisze się na kartach historii konkursu jako pierwszy utwór, w którym łacina pojawiła się poza tytułową frazą czy słowem. Jak dotąd, język łaciński znalazł się w tekstach piosenek tylko wtedy, gdy dane frazy jednocześnie były ich tytułami. Tak było w utworach Lapponia (Eurowizja 1977, Finlandia) i Et cetera (Eurowizja 2009, Irlandia). Poza tym utwór Suus, z którym Rona Nishliu zajęła piąte miejsce w barwach Albanii w 2012 roku, ma tytuł o różnych znaczeniach po albańsku i po łacinie. W Turynie kilka fraz zawierających w sobie tytułowe In corpore sano zaśpiewa Konstrakta, sensacyjna zwyciężczyni serbskich preselekcji.

https://www.youtube.com/watch?v=po7HDHTBBE0

Eurowizja 2022 a języki

Nieoficjalnie wiemy już, że mające wkrótce premiery piosenki Armenii i Azerbejdżanu będą zaśpiewane w całości po angielsku. Oznacza to, że na 40 propozycji w stawce tegorocznej Eurowizji, 25 jest wyłącznie po angielsku, a w 7 kolejnych jest on jednym z dwóch języków. Języki narodowe państw goszczą w całości w 8 piosenkach (11, jeśli uwzględniamy kraje z angielskim jako językiem urzędowym). Nie jest to więc najbogatszy rok w języki inne niż angielski. W ostatnich latach rekordowy pod tym względem był konkurs w 2013 roku. W Malmö aż 20 na 39 państw zaśpiewało przynajmniej po części w swoim języku.

Najbogatsza językowo w tym roku jest piosenka Albanii. Sekret w ostatecznej wersji zawiera albański, angielski i wstawki po hiszpańsku. Ten ostatni język, oprócz hiszpańskiego SloMo, pojawia się także w rumuńskim Llámame, co czyni go drugim najpopularniejszym językiem w tegorocznej stawce. Dwa kraje zaśpiewają po włosku. W tym języku usłyszymy Brividi w wykonaniu gospodarzy oraz Stripper w wykonaniu Achille Lauro, w barwach San Marino.

Mahmood & Blanco, Sanremo 2022
Sanremo 2022: na zdjęciu Mahmood & Blanco. Fot. rai.it

Na języki narodowe postawiły też wymienione wcześniej Francja, Holandia, Litwa oraz Serbia. W całości w swoim języku zaśpiewają reprezentanci: Islandii (Systur – Með hækkandi sól), Mołdawii (Zdob și Zdub ft. Frații Advahov – Trenulețul), Słowenii (LPS – Disco) i Ukrainy (Kalush Orchestra – Stefania), a także, co oczywiste, Wielkiej Brytanii (Sam Ryder – Space man), Irlandii (Brooke – That’s rich) i Malty (Emma Muscat – I am what I am). Ponadto lokalny język z angielskim pomieszały reprezentantki Cypru (Andromache – Ela) i Portugalii (Maro – Saudade, saudade).

Historia języków na Eurowizji

Podczas pierwszego Konkursu Piosenki Eurowizji wybrzmiały cztery języki – francuski, niemiecki, włoski i niderlandzki. Rok później zadebiutował język angielski, który będzie najczęściej pojawiał się w konkursowych piosenkach i stanowił 47% zwycięskich utworów. W początkowych latach zasady Eurowizji nie przewidywały regulacji języka. Podczas Eurowizji w Neapolu w 1965 roku reprezentant Szwecji niespodziewanie zaśpiewał cały utwór po angielsku. W reakcji na to od kolejnej edycji uczestnicy musieli śpiewać w językach urzędowych lub narodowych swoich państw. Zasadę tę zniesiono na lata 1973-1976, a następnie od 1999 roku. Pierwszym utworem po polsku był debiutancki utwór naszego kraju – To nie ja! Edyty Górniak.

Języki i dialekty na Eurowizji. (opr. Kamil Polewski/eurowizja.org)

Ostatnie lata

Ostatnie debiuty języków w całości piosenek to przypadki udmurckiego (Rosja 2012), białoruskiego (Białoruś 2017) i gruzińskiego (Gruzja 2018). Z kolei w pojedynczych frazach debiutowały ostatnio sranan tongo (Holandia 2021), amharski (Izrael 2020) i abchaski (Gruzja 2019). Równych sobie pod względem różnorodności nie ma niemiecki – jego różne dialekty pojawiły się w barwach Austrii w latach: 1971 (wiedeński), 1996 (vorarlberski), 2003 (południowobawarski) i 2012 (bawarski). Nie licząc dialektu wiedeńskiego, język, którego nie słyszeliśmy najdłużej, to irlandzki. Na dorosłej Eurowizji pojawił się tylko raz, w 1972 roku.

Eurowizja 2021, Holandia, Jeangu Macrooy
Eurowizja 2021: na scenie Jeangu Macrooy (Holandia). Fot. Eurovision.tv / Anders Putting

Tylko dwa kraje nie postawiły nigdy na swój lokalny język. Są to Monako i Azerbejdżan. Frazy w języku azerskim wybrzmiały jednak w bułgarskiej propozycji Love unlimited podczas Eurowizji 2012 w Baku. Sofi Marinowa jest istną rekordzistką tej kategorii. W jej piosence znalazło się łącznie jedenaście języków. Dziewięć różnych języków pojawiło się w piosence Pozdrav svijetu z Jugosławii w 1969 roku, a sześć w Follow my heart polskiej grupy Ich Troje w roku 2006. Zespół z Michałem Wiśniewskim postawił w tym na akcent języka migowego, który na Eurowizji pojawił się pięciokrotnie, jednak nigdy nie w całej piosence. Zmienić to usiłowała formacja Unmute w polskich preselekcjach do Eurowizji 2022. Propozycja Głośniej niż decybele zajęła w nich trzecie miejsce.

fot. eurovision.tv, AVROTROS, RAI, Eurovision France

Tematy: EurowizjaEurowizja 2022język migowyJęzyki

Powiązane wpisy

Eurowizja 2025 Justyna Steczkowska Pierwszy półfinał

Eurowizja 2025: przewodnik po uczestnikach pierwszego półfinału

2025/05/12
Eurowizja 2025, Bazylea

Eurowizja 2025: jak zmieniły się przewidywania bukmacherów po próbach? Kto ma szanse na zwycięstwo?

2025/05/12
Eurowizja 2025: pobierz karty do głosowania!

Eurowizja 2025: pobierz karty do głosowania!

2025/05/12
Justyna Steczkowska prezentuje teledysk do utworu "GAJA"! /fot. EBU

Eurowizja 2025: Niespodzianka od Justyny Steczkowskiej! Zobacz teledysk do utworu „GAJA”

2025/05/12
Eurowizja 2025, Szwajcaria

Eurowizja 2025: techniczny przewodnik po Bazylei. Co warto wiedzieć przed przyjazdem?

2025/05/12
Eurowizja 2025: Justyna Steczkowska na drugiej próbie. Oto fragment występu!

Eurowizja 2025: dziś wielkie otwarcie! Justyna Steczkowska na Turkusowym Dywanie. Gdzie obejrzeć?

2025/05/11

Wydawcą serwisu jest
Stowarzyszenie Miłośników Konkursu Piosenki Eurowizji OGAE Polska 

Redaktor naczelny: Kamil Polewski
Wiceredaktor naczelna: Maria Baładżanow

ISSN: 2080-1750

Redakcja | Dołącz do OGAE Polska

Facebook
Users
Instagram
Youtube
Spotify
Twitter
Tiktok
Brak wyników
Zobacz wszystkie wyniki
  • Eurowizja 2025
  • Eurowizja Junior 2024
  • Felietony
  • Kalendarz
  • Redakcja

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.
Akceptuję
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT